JURAJ SHAJMOVIC: paradicsom nem Ihaj len a mennyekben és Pokol nem Ihaj len föld alatt

Kód: 203829
Újdonság Tipp
€14,78
Skladem

Szerző:Juraj Šajmovič

Kiadja a Szlovák Irodalmi Klub a Cseh Köztársaságban 2015-ben

ISBN 978-80-87319-07-9

A könyv, amelyet a kezedben tartasz, teljesen kivételes. Juraj Šajmovič élete legvégén írta, bár tematikailag elsősorban a háború és a holokauszt borzalmainak megrázó élményeivel foglalkozik. És bebizonyította, hogy nemcsak rendkívüli operatőr, a Cseh Oroszlánnal kitüntetett fotós és festő, hanem regényíró is. Hogy a nagy tehetség, a látás adománya nem korlátozódik a művészet egyetlen típusára vagy műfajára, az emberi tevékenység egyetlen területére, hanem túlnyomása minden áramlaton keresztül árad...

Részletes információ

Termék részletes leírása

NEVETÉS A POKOLBAN ÉS ALMA A PARADICSOMBAN VAGY A KIADÓ NAGYON SZEMÉLYES UTÓSZAVA

A könyv, amelyet a kezedben tartasz, teljesen kivételes. Juraj Šajmovič élete legvégén írta, bár tematikailag elsősorban a háború és a holokauszt borzalmainak megrázó élményeivel foglalkozik. És bebizonyította, hogy nemcsak rendkívüli operatőr, a Cseh Oroszlánnal kitüntetett fotós és festő, hanem regényíró is. Hogy a nagy tehetség, a látás adománya nem korlátozódik a művészet egyetlen típusára vagy műfajára, az emberi tevékenység egyetlen területére, hanem túlnyomása minden áramlaton keresztül árad...

Amikor a művésznő azzal az ötlettel állt elő, hogy emlékiratot ír, mi a csehországi Szlovák Irodalmi Klubban nagyon örültünk neki, és felajánlottuk, hogy kiadói szerepet vállalunk. Tekintettel a szerző bonyolult sorsára, ez nemcsak a cseh és szlovák kultúra egy fontos személyiségének emlékirata, hanem a történelem egy részének újramesélése is. Ez mindig nagyon értékes. De amikor a kézirat megjelent, az elsöprő volt. Memoár helyett egy óriási elbeszélői erővel bíró regény látott napvilágot, érthetően lebilincselő történettel, de tele nagyszerű leírásokkal és a szereplők jellemzésével is, hol meghatóan, hol rendkívül viccesen, néha mindkettő együtt, ha lehet. És különösen - tele van mágikus realizmussal, amelyhez fogható nincs a szlovák irodalomban. Gabriel García Márquez a Piešt'any...

Egyszer találkoztam Juraj Šajmovičcsal 1995-ben, nem sokkal azután, hogy megnyerte a Cseh Oroszlánt. Interjút készítettem vele a magazin számára. Később barátok lettünk, a Szlovák-Cseh Klubon keresztül több kiállítást is szerveztünk neki, én több másikat is megnyitottam neki, Juraj Šajmovič a Csöndbe című verseskötetemet az ő briliáns fotóival illusztrálta.

A csendre... Befejezte emlékiratainak kéziratát, letette a tollat, és visszavonult ebbe a csendbe. Az a nagyszerű, meglepő és méltatlan, de mindenekelőtt szomorú megtiszteltetés ért, hogy a temetésén beszédet mondhattam, és mindenki nevében elbúcsúzhattam tőle. Azt is megígértem, hogy kiadjuk ezt a könyvet. Egy ilyen ígéretet nem lehet megszegni.

Prága városának, ahol élete nagy részét töltötte, és a Külföldön élő szlovákok hivatalának támogatásának köszönhetően - a közös állam felosztása óta szlovák honfitársa is volt -, de elsősorban családja erőfeszítéseinek és támogatásának köszönhetően jelenhetett meg ez a szép könyv. És Juraj Šajmovič szavai és a mögöttük rejlő képek belépnek az örökkévalóságba...

Vladimir Skalsky


JURAJ ŠAJMOVIČ

Juraj Šajmovič 1932. április 27-én született Piešt'anyban egy zsidó ügyvéd családjában. 1942-ben testvérével és szüleivel Magyarországra menekült a zsidóüldözés elől, és a háború utolsó felét rokonaival egy szlovákiai földalatti bunkerben töltötte. 1950-ig gimnáziumba járt, majd átkerült a pozsonyi Műipari Felsőfokú Művészeti Iskolába. Fotográfia szakon diplomázott, majd az érettségi után a prágai FAMU-n folytatta kameratanulmányait, ahol 1961-ben diplomázott. Azóta Prágában él.

1962 és 1972 között a Csehszlovák Katonai Film operatőre volt, ahol leggyakrabban osztálytársával, Ivan Baladdal dolgozott együtt, például a Név nélküli temető (1963), a Metrum (1967) című művészeti dokumentumfilmeken, valamint az A. című novellából készült játékfilmen. P. Csehov Bolondok bárkája (1970), amelyet még a befejezése előtt betiltottak, és csak 1990-ben mutattak be. 1972-től szabadúszó operatőrként dolgozott, és továbbra is főként a televízióban tevékenykedett. Sikeres munkái közül megemlíthetjük a tizenegy epizódos Mentőautó (1984) vagy a huszonhat epizódos Kaland a kriminalisztikában (1989-1993) című sorozatot.

A november utáni időszak a televíziós munkák mellett (Tisztelgés Kohn úr előtt, 1992-1993; Emőke legendája, 1997; A megbánás dala, 1998) számos mozifilmben való részvételt hozott számára (Az égbe, 1997; Az elveszett paradicsom visszatérése, 1999; Jelentés Péter és Jákob diák vándorlásáról, 2000; Mach, Šebestová és a varázsfüles, 2001). A Golet v údolí (1995) című film operatőri munkája elnyerte a rangos Cseh Oroszlán-díjat, 2009-ben pedig a Cseh Operatőrök Szövetsége életműdíjjal tüntette ki.

Számos csoportos és egyéni kiállításon mutatta be fotóművészeti munkáit Csehország és Szlovákia szerte. Az idő szelleme című monográfiája (2004) elnyerte az év legjobb fotográfiai kiadványának járó díjat. Élete utolsó húsz évében elsősorban a festészetnek szentelte magát, és több tucatnyi műve igazi szondát nyit a lelkébe. 2013-ban halt meg, egy héttel 81. születésnapja előtt.


"Még nem fejeztem be apád könyvét, de úgy tudom, hogy kivételes. Mind a tartalom és a megközelítés, mind a nyelv és a kifejezésmód tekintetében. Az a képesség, hogy a dolgokat egészként fogalmazza meg, az összes részlet fontosságának megértésével, elárulja, hogy egy kiváló operatőr írta. Bizonyára ez a képessége volt az alapja a szakmai mesterségének."
Libuše Pavlova

"Az első benyomásom elképesztő, csak a hátam fáj, mert beleharaptam a könyvbe, és a felénél járok. Nagyon könnyű olvasni, vicces, apád nyilván könnyen és természetesen írt. Nagyon jól olvasható, csak lelassítottam, hogy ne szaladjon el olyan gyorsan. Vissza akarok térni hozzá."
Eva Benesova

"Most fejeztem be a Paradicsom és poklot: gyönyörű, sűrű szöveg, tele érzelmekkel, színekkel és példátlan ethosszal - régen volt már, hogy a mindennapok viszontagságai után jutalomként egy folytatásban részesültem. Köszönöm szépen a könyv megjelentetését, és nagyon sajnálom, hogy nem tudom közvetlenül a szerzőnek tulajdonítani a könyv létrejöttét. Fogalmam sem volt róla, hogy milyen gazdag a képi világ..."
Olga Dostalova

"Kedves Klara, a múlt héten Mikes (fiam) hozott nekem egy könyvet, amelyet az édesapád írt. A könyvet a hétvégén olvastam a Prágába és vissza tartó vonatút során. Nagyon lenyűgözött a történet, az érzelmek és a szöveg mélysége. Nem szégyellem a könnyeket, amiket néha hullatok. Miután elolvastam, az a kérdés maradt bennem, hogy "MIÉRT...?" és még sok más kérdés, amelyekre sajnos nem tudom a választ. A világ szépségének és borzalmainak gyermeki felfogásáról szóló történet mély benyomást tett rám. Úgy gondolom, hogy sok tulajdonságotok a szüleitektől, nagyszüleitektől és felmenőitektől származik, akiknek gyakran nagyon nehéz, sőt kegyetlen életük volt, de nem veszítették el az igazságérzetüket, a toleranciájukat, az együttérzésüket és a többi ember és teremtmény iránti szeretetüket. Köszönöm szépen a lehetőséget, hogy elolvashattam a könyvet, és hogy bővíthettem a közelmúlt történelmével kapcsolatos látókörömet, amelyet közvetlenül ennek a történelemnek egy résztvevőjétől kaptam. Csodálatom az édesapádnak, neked és az egész családodnak szól. Kívánok neked és az egész családodnak békét, vigaszt és sok szeretetet körülötted, és még egyszer KÖSZÖNJÜK."
Alena Čížková

"Szóval befejeztem a csodálatos könyvedet. Önmagát olvassa. Tegnap hajnali 3-kor feküdtem le, mert kíváncsi voltam, hogy mi lesz belőle. A könyv tele van ellentmondásokkal. A történet gyönyörű és mégis olyan csúnya. Szomorú és mégis olyan vidám. Durva és mégis olyan gyengéd. Ő annyira.................. életben van.
Azt hittem, hogy a szlovák nyelvvel lesz gondom, de olyan könnyen íródik, hogy nem is gondoltam rá. A verbális változatosság, a részletekre való odafigyelés és a csodálatos leírások nagyszerűek voltak. Köszönöm a lehetőséget, hogy elolvashattam."
Petra Svačinová

Gyönyörű és szívhez szóló könyv, még hangoskönyvként is el tudom képzelni Lasica úr felolvasásában.
Huguette Marešová

Az apukád emlékiratait tartalmazó könyv nagyon szépen megírt, nagyon jó olvasni, szomorú, ahogyan az valójában van. Még az is könnyet hullat, aki azt hiszi, hogy immunis az érintésre. Látszik, hogy a könyvet egy olyan operatőr írta, aki "testben és lélekben", de különösen a szívében operatőr volt.
Daniel Vanek

Tegnap kaptam meg a könyvet, és azonnal elkezdtem olvasni, és annyira lekötött, hogy megnéztem, csehül vagy szlovákul van-e írva. Egyáltalán nem vettem észre a nyelvezetet. Milyen erőteljes elbeszélés.
Jaroslav Andrýsek

A könyv gyönyörű szlovák nyelven íródott. Az olvasó teljesen átéli a gondtalan gyermekkort, és talán még azokat az illatokat és ízeket is érzékeli, amelyek mindenkinek azonnal eszébe jutnak. Ezáltal a főszereplővel együtt még inkább átélheted a rosszat. Hosszú idő óta először egy olyan könyv, ami igazán megérintett, amit együtt éltem át. Köszönöm.
Pavel Avraham Vrátný

Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!

Csak regisztrált felhasználók tehetnek közzé bejegyzéseket. Kérjük, jelentkezzen be vagy regisztráljon.

Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!

Csak regisztrált felhasználók tehetnek közzé bejegyzéseket. Kérjük, jelentkezzen be vagy regisztráljon.

Ezt a mezőt ne töltse ki: