Zsidó Évkönyv 5780 | 2019-2020

Kód: 78/XXX563
€12,09
Skladem

Sarah Udi - Emlékek

Henry Warriner - Verseny az idővel

Alžběta Langová - A hroubovicai tragédia

Anna Muhlstein - Géniusz száműzetésben

Irv Schenkler - Az utolsó éjszaka, amikor anyám fiatalnak érezte magát

Lena Gorelik - Hello, Mischa

Ovsej Driz Genrich Sapgir fordításában - Madarak csiripeltek az udvaromban

Yitzhak Oren - Feltámadás emlékműve

Chaim Cigan - Snacha

David Jan Novotný - A szőlőben

Összeállította: Alice Marxová, Jiří Daníček

Részletes információ

Termék részletes leírása

Az 5780-as év zsidó évkönyve 168 oldalon összesen tíz szöveget tartalmaz. Az első a Podkarpatszka Ruszban született Sarah Udi emlékei című kötet nyitó fejezete. / Doreen Warriner 1938 októberében érkezett Prágába, és sikeresen szervezett mentőszállítmányokat a nácik által üldözött emberek számára. Az évkönyv több részletet is tartalmaz az unokaöccse, Henry Warriner által róla írt könyvből. / A háború utáni cseh történelem egy máig befejezetlen fejezetével foglalkozik Alžběta Langová történész A hroubovicai tragédia című írásában. / Anka Muhlstein francia író és történész tanulmányában felvázolja Joseph Roth osztrák zsidó író életének és munkásságának különböző állomásait, és ennek összefüggésében értékeli a már-már elfeledett Száz nap című regényt, amelyben Roth Napóleon császárt állítja középpontba. / Két nő története, akik túlélték a Shoah-t, és évekkel később találkoznak, a témája Irv Schenkler amerikai író keserű történetének, Az utolsó éjszaka, amikor anyám fiatalnak érezte magát. / A fiatalabb németországi írók között sok olyan szerző van, aki nem ebben az országban született. Köztük számos zsidó szerző, köztük Lena Gorelik, aki az évkönyvben az "Ahoj, Míšo" című novellájával mutatkozik be. / Az idei kötetben a költészetet a figyelemre méltó jiddis költő, Ovsej (Shike) Driz (1908-1971) képviseli. Az olvasók figyelmét elsősorban Genrich Sapgir orosz fordításaiból hívta fel rá. / Az izraeli irodalmat Yitzhak Oren A feltámadás emlékműve című novellája képviseli. / Az eredeti cseh prózát az utolsó két szöveg képviseli: Chaim Tzigan Snacha című novellája (K. E. Sidon) és David Jan Novotny "A szőlőskertben" című története A Biblia időseknek és haladóknak című könyvből.

Kiadja a Csehországi Zsidó Hitközségek Szövetsége.

Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!

Csak regisztrált felhasználók tehetnek közzé bejegyzéseket. Kérjük, jelentkezzen be vagy regisztráljon.

Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!

Csak regisztrált felhasználók tehetnek közzé bejegyzéseket. Kérjük, jelentkezzen be vagy regisztráljon.

Ezt a mezőt ne töltse ki: