Schabbat-Kerzenleuchter
Produktsortierung
Liste der Produkte
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Bunte Kerzen für Kuchen mit hebräischen Buchstaben
Abmessungen: Gesamthöhe: 1,7"/4,3 cm Durchmesser oben: 2,2 cm (0,9") Durchmesser der Basis: 0,2" / 0,5 cm
Schabbat-Kerzenleuchter mit Davidstern. Kombination aus Metall und Glas. Höhe 15,5 cm. Preis für 1 Paar.
Ungewöhnlicher geschmiedeter Sabbatleuchter Höhe: 40 cm Breite: 37 cm
Elegante Schabbat-Kerzenhalter für ein Teelicht Aus Glas gefertigt, verziert mit dem Davidstern
Schabbat-Kerzenleuchter, faltbar, Reiseleuchter, mit Jerusalem-Motiv und Davidstern. Aus Metall, Maße: 10 x 2 cm (aufgeklappt).
Praktischer Helfer für bequemeres Anzünden von Chanukka- oder Schabbatlichtern. Polyresin, 30 cm lang.
Dreiarmiger Kerzenleuchter für Schabbat/Jom tov/Jom kippur. Höhe: 25 cm, Armspannweite: 28 cm. Silber, Schultern und unedle Metallfüllung. Auf der Unterseite des Sockels gestanzt.
Gebrauchte Paar Tiffany & Co Kristall jüdischen Schabbat Leuchter, Kunstglas. Nach dem Vorbild des 1999 erstmals vorgestellten Plymouth. Die sechseckige, sich verjüngende Form...
Schöner dreiarmliger Leuchter mit vielen blauen Steinen und drei großen Eilat-Steinen auf rundem Sockel. Herkunft: Israel, ca. 1980 Maße: ca. 24 cm Gewicht: 210,88 g
Steuerelemente der Liste
Šábesové svícny se používají při zapalování svící krátce před začátkem šábesu. Šábes (též šabat) je dnem odpočinku, vycházející z Desatera, konkrétně z přikázání: “Pamatuj na den odpočinku, že ti má být svatý. Šest dní budeš pracovat a dělat všechnu svou práci. Ale sedmý den je den odpočinutí Hospodina, tvého Boha. Nebudeš dělat žádnou práci ani ty ani tvůj syn a tvá dcera ani tvůj otrok a tvá otrokyně ani tvé dobytče ani tvůj host, který žije v tvých branách. V šesti dnech učinil Hospodin nebe i zemi, moře a všechno, co je v nich, a sedmého dne odpočinul. Proto požehnal Hospodin den odpočinku a oddělil jej jako svatý.” (Ex 20:8-11). Jde o ústřední a nejvýraznější obyčej judaismu.
Šábesové svíce zapalujeme 18 minut před začátkem šabatu (v Jeruzalémě 40 minut před jeho začátkem). Vždy jsou minimálně dvě, což odkazuje ke dvěma zněním přikázání o šabatu v Desateru. Zatímco v Exodu se píše “Pamatuj na den odpočinku” (זָכוֹר אֶת-יוֹם הַשַּׁבָּת), v Deuteronomiu se píše “Dbej na den odpočinku” (שָׁמוֹר אֶת-יוֹם הַשַּׁבָּת). Zvykem je nejprve zapálit svíce, následně si zakrýt oči, a poté pronést požehnání. Požehnáním vítáme šabat, a pokud bychom jej pronesli před zapálením svící, již bychom je nemohli zapálit. Rozdělávání ohně je totiž na šabat zakázané.
Šábesové svícny se historicky vyrábí z celé řady materiálů, od zlata a stříbra, přes mosaz a cín, až po sklo nebo křišťál, přičemž mohou být velmi zdobné, či naopak prostého a jednoduchého vzhledu.
