Bipolární hrnek - Franz Kafka - design JEWISHOP
Kód: 208742Související produkty
Maharal – hebrejská zkratka pro „Moreinu ha-Rav Löw", tedy „Náš učitel, rabín Löw" – je čestný titul jedné z nejvýznamnějších postav židovské historie. Jehuda Liva ben Becalel...
Maharal – hebrejská zkratka pro „Moreinu ha-Rav Löw", tedy „Náš učitel, rabín Löw" – je čestný titul jedné z nejvýznamnějších postav židovské historie. Jehuda Liva ben...
Konečně tričko, které potvrzuje to, co jste vždycky tušili – někdo vás opravdu sleduje. A dělá to s láskou.👁️❤️
Vraťte se ke kořenům izraelského bojového umění s tímto jedinečným tričkem v autentickém retro stylu! Šedé tričko s patinovaným vintage potiskem vzdává hold tradici a...
צה״ל – Cahal – tři hebrejská písmena, která zná celý svět. Tato zkratka znamená „Cva ha-Hagana le-Jisra'el" – Izraelské obranné síly (IDF). Tři jednoduché znaky,...
Tričko „Still Connected" – Izrael & Česká republika Černé bavlněné tričko s potiskem na hrudi, které symbolizuje pevné přátelství a spojení mezi Izraelem a Českou...
Přineste pražskou legendu přímo na váš stůl! Sada tří vykrajovátek s tvary Golema, rabína Löwa a Staronové synagogy promění pečení v dobrodružství. Ideální na cukroví, perníčky...
Na čele Golema stálo slovo EMET (אמת) – hebrejsky pravda – které mu dávalo život. Když rabín Löw smazal první písmeno, zbylo MET (מת)...
Rabi Jehuda Leva Ben Becalel (kol. 1525-1609) Publikace, kterou vydává Nakladatelství Academia ve spolupráci s Židovským muzeem v Praze u příležitosti...
Orel vidí všechno. Pistole řeší zbytek. Žádné otázky, žádné stopy, žádný problém.🦅🔫
Orel vidí všechno. Pistole řeší zbytek. Žádné otázky, žádné stopy, žádný problém.🦅🔫
Kniha dokumentuje jeho předválečnou činnost, kdy se kromě povinností ve svých obcích podílel na prvním rabínském překladu Pěti knih Mojžíšových do češtiny, udržoval kontakty s...
Orel vidí všechno. Pistole řeší zbytek. Žádné otázky, žádné stopy, žádný problém.🦅🔫
Tričko „Still Connected" – Izrael & Česká republika Tmavě šedé bavlněné tričko s potiskem na hrudi, které symbolizuje pevné přátelství a spojení mezi Izraelem a Českou...
Krásná mosazná menora v tradičním stylu, která rozzáří každý prostor! Svícen je z pevného materiálu. Výška: 21 cm, rozpětí ramen: 18,5 cm
Detailní popis produktu
Popis produktu není dostupný
Alžběta Amálie Evženie (1837–1898) – známá pod přezdívkou Sissi, bavorská princezna z rodu Wittelsbachů, která se stala jednou z nejobdivovanějších i nejtragičtějších...
Starožitná postříbřená chanukije - lavička. Starožitná chanukije z přelomu 19. a 20. století s jemným dekorem menory a dvou lvů, s královskou korunou. Šamaš je dodatečně...
Začněte svůj den s ikonickou postavou 20. století. Albert Einstein (1879–1955), nositel Nobelovy ceny za fyziku a autor revoluční teorie relativity, nebyl jen geniálním vědcem,...
Krásná hračka pro židovská dítka - cca 40 cm vysoká plyšová Tóra
Naučte se hebrejsky s každým douškem! Tento unikátní hrnek obsahuje kompletní hebrejskou abecedu (alef-bet) s praktickou transliterací do latinky pod každým písmenem....
"Slyš Israeli, Hospodin je náš Bůh, Hospodin je jediný." Vystouplé písmo na náramku! Židovské vyznání víry, verš z Tóry, deklarující víru v jediného Boha.
Stříbrná havdalová kořenka ve tvaru věžičky se čtyřmi zvonečky, filigránovým dekorem a nahoře zakončena Davidovou hvězdou. Výška 21cm. Stříbro 925, Ag 925/1000 (Sterling). ...
Stříbrná starožitná havdalová kořenka ve tvaru patrové věžičky, zdobená čtyřmi zvonečky a filigránovým dekorem. Jedná se o ruční práci. Výška 15,5cm. Váha: 132,98 gramů.
Atypické provedení nože na šabatovou chalu, transparentní akryl a zlatě vyvedený hebrejský nápis "šabat ve-jom tov". Délka: 34 cm
Dokonalý elegantní ubrus na Váš sváteční stůl! Rozměr: 220 x 140 cm
Hodnocení produktu
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat hodnocení. Prosím přihlaste se nebo se registrujte.
Diskuze
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat příspěvky. Prosím přihlaste se nebo se registrujte.
